Translator: Expert of ‘What’? Translator Training and the Changing/Changeful Identity of the Translator

The aim of this paper is to trace the contemporary perceptions/definitions of the translator and translation in Turkey where the translation profession is not a legally regulated profession. (In)visibility of the translator and the scope of his/her expertise are widely debated issues among both the ... Ausführliche Beschreibung

1. Person: Senem Öner verfasserin
Quelle: In Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi (01.06.2013)
Weitere Artikel
Format: Online-Artikel
Sprache: Arabic
English
French
Turkish
Veröffentlicht: 2013
Beschreibung: Online-Ressource
Online Zugang: Online
Online
Online
Volltext
Tags: Hinzufügen
Keine Tags. Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
  Creative Commons License Source: Directory of Open Access Journals (DOAJ).
  • Schreiben Sie den ersten Kommentar!
Kommentar einfügen

Ähnliche Einträge

Keine ähnlichen Titel gefunden

Privacy Notice Ask a Librarian New Acquisitions