How readers perceive translated literary works: an analysis of reader reception

Abstract - The aim of this paper is to investigate the reader’s reception of translated literary texts and to explore the reader’s expectations about literary works. For this purpose, three comparable corpora of British, American and Italian online book reviews commenting on the English version ... Ausführliche Beschreibung

1. Person: Angela D'Egidio verfasserin
Quelle: In Lingue e Linguaggi (01.12.2015)
Weitere Artikel
Format: Online-Artikel
Sprache: English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Veröffentlicht: 2015
Beschreibung: Online-Ressource
Online Zugang: Online
Online
Online
Online
Online
Volltext
Tags: Hinzufügen
Keine Tags. Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
  Creative Commons License Source: Directory of Open Access Journals (DOAJ).

Online

Online
Falls Sie Probleme beim Volltextzugriff haben, prüfen Sie bitte auch den 'Find Text'-Button oder fragen Sie uns!
Online
Falls Sie Probleme beim Volltextzugriff haben, prüfen Sie bitte auch den 'Find Text'-Button oder fragen Sie uns!
Online
Falls Sie Probleme beim Volltextzugriff haben, prüfen Sie bitte auch den 'Find Text'-Button oder fragen Sie uns!
Online
Falls Sie Probleme beim Volltextzugriff haben, prüfen Sie bitte auch den 'Find Text'-Button oder fragen Sie uns!
Online
Falls Sie Probleme beim Volltextzugriff haben, prüfen Sie bitte auch den 'Find Text'-Button oder fragen Sie uns!

Ähnliche Einträge

Keine ähnlichen Titel gefunden

Privacy Notice Ask a Librarian New Acquisitions